Logo Ofelbe

Editions Ofelbe, les light novels en français

Light novel késako ?

Derrière ce terme un peu étrange pour les non initiés, se cachent en fait des romans japonais, ciblant principalement les jeunes adultes et contenant quelques illustrations.

Il faut savoir qu’une grande partie des mangas ou des animes sont en fait des adaptations de roman, même si le contraire n’est pas impossible.

Ofelbe

Ofelbe est une maison d’édition qui existe depuis 2014, elle se spécialise dans la publication de light novels. Je trouve cette initiative vraiment bien car nous passons après tellement de pépites et c’est vraiment du gâchis.
Les light novel permettent d’avoir plus de détails sur l’univers d’un titre car une fois adapté sur un autre support, il  ne faut pas être surpris de voir certaines choses passer à la trappe.

Tome 1 de Spice and Wolf

Les séries publiées

Le catalogue est encore peu fourni mais je ne doute pas qu’il s’étoffe très rapidement.

Pour l’instant il y a deux tomes pour la série Sword Art Online, un tome pour Spice and Wolf (le second sera publié en septembre).

Un nouveau titre, Log Horizon a été annoncé pour novembre 2015. Ce sont toutes des séries que je vous recommande grandement.

L’édition

Dans l’envie de pouvoir profiter de Light novels dans notre langue (désolé mon japonais n’est pas très bon ^^),  j’ai commandé le premier tome de Spice and Wolf.

Une fois reçu j’ai pu me rendre compte que l’édition était de qualité.

Conclusion

Comme je le disais plus haut, je ne peux que vous recommander de vous laisser tenter par la lecture d’une light novel.

Personnellement je ne serais pas contre une traduction de Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ou bien de To Aru Majutsu no Index :).

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *